400-000-9192

北京91搜课网 > 学习攻略 > 杜甫《房兵曹胡马》原文和译文

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文

升学辅导 / 小学辅导 / 小学语文

作者:91搜课网

2021-12-11 10:46

杜甫《房兵曹胡马》原文和译文

全诗:胡马大宛名,锋棱瘦骨成。竹批双耳峻,风入四蹄轻。所向无空阔,真堪托死生。骁腾有如此,万里可横行。【作者】杜甫;【朝代】唐。杜甫(712年2月12日~770年),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”

译文
房兵曹的这一匹马是著名的大宛马,它那精瘦的筋骨像刀锋一样突出分明。
它的两耳如斜削的竹片一样尖锐,奔跑起来四蹄生风,疾速轻盈。
所向无阻,不怕路途遥远,真可将生死托付于它。
拥有如此奔腾快捷、堪托死生的良马,真可以横行万里之外,为国立功了。
注释
兵曹:兵曹参军的省称,是唐代州府中掌官军防、驿传等事的小官。房兵曹,不详为何人。胡:此指西域。
大宛(yuān):汉代西域国名,其地在今乌兹别克斯坦境内,盛产良马。大宛名:著名的大宛马。
锋棱:锋利的棱角。形容马的神骏健悍之状。
竹批:形容马耳尖如竹尖。峻:尖锐。“双耳峻”是良马的特征之一。
堪:可以,能够。托死生:马值得信赖,对人的生命有保障。
骁(xiāo)腾:健步奔驰。

赞同

分享到:

预约试听

填写您的个人信息 稍后将有平台客服联系您

400-000-9192

欢迎拨打平台热线主动联系我们

登录成功

欢迎您加入91搜课网
以下为您提供我们后台链接、账号、密码

后台链接:www.91soker.com/soker_institution/

后台密码:123456

温馨提示:
请保存好、后台链接、账号、密码。
登录后台链接提供入驻所需的资料信息。

400-000-9192

欢迎拨打平台热线主动联系我们

0.587545s